Интервью Шарля Азнавура специально для журнала «5Республика», состоявшееся в апреле 2018 года
Прежде всего, я – француз. У меня армянские корни, и моя культура – это смесь Франции и Армении. Я близок к своим корням, всегда любил свою семью, своих родителей. Но сила многих армян в том, что мы полностью растворяемся в той стране, которая приняла нас – до такой степени, что забываем, что мы не отсюда.
Мои родители встретились не в Армении, мои дедушки с бабушками к тому моменту уже покинули ее. Отец моего отца уехал во Францию еще в 1917-м из Грузии, где служил поваром у генерал-губернатора. Мой отец был музыкантом, ездил по Ближнему Востоку со своей группой. А мать – журналисткой, которая однажды пришла послушать их выступление, да так и не смогла больше уйти. Первые их годы во Франции были нелегкими, взлеты следовали за падениями и наоборот – почти полное фиаско сменялось относительным успехом, но они были счастливы. Наша семья всегда была полна радости и не унывала. Деньги никогда не стояли во главе угла, поэтому и печали в нашем доме не водилось. Я вырос, окруженный этой любовью и этим оптимизмом – мой папа Миша был фантастически жизнерадостным человеком. А когда человек вырастает в артистическом мире, то вполне естественно, что он, в той или иной мере, стремится стать его частью. И глупо было бы утверждать, что он как-то повлиял на мое решение посвятить себя музыке.
Я свободно говорю по-английски, испански, итальянски и немного по-русски. Потому что именно на русский переходили мои родители, когда не хотели, чтобы мы, их дети, узнали какие-то маленькие секреты или поняли, что они ссорятся. Ну и, конечно, мне сразу приходят в голову слова из русских фольклорных песен, которые я слышал еще в детстве.
Интервью находилось в открытом доступе с 14:38 1 октября 2018 г. до 14:49 2 октября 2018 г.
Опубликовано в журнале «5республика» №16 — купить/скачать