Брюно де ла Саль: ох уж мне эти сказки, ох уж мне эти сказочники

Брюно де ла Саль учился на социолога, а стал одним из самых значимых сказочников cовременной Франции, центральной фигурой и идейным вдохновителем движения «Renouveau du Conte»

Я с детства много читал и был невероятно тронут красотой сказок, повествующих о загадочном мире грез. Мире, которого больше не существует. Сказочники в Европе и, в том числе, в России всегда были скромными сельскими жителями. В свое время эта традиция разговорного жанра была сильна и популярна. И я проникся поэтичностью и литературной красотой сказаний и мифов, пришедших из политеистических религий и рассказывающих о том, как человек выстраивал свои отношения с богами. Я говорю о сказках и, разумеется, о былинах.

Я знаю былины об Илье Муромце – там очень много разных историй. Есть такая писательница Брижит Кронауэр, которая взяла за основу историю об Илье Муромце и Cоловье-Разбойнике и модернизировала ее. Она попыталась перенести сказочные реалии в наше время, пересмотреть в этом свете Чернобыльскую катастрофу, но в очень поэтичной манере. Для меня даже слишком поэтичной. Я попросил у нее разрешения доработать и рассказать этот сюжет, добавив все типичные элементы сказаний и былин.

Когда я прочел текст Кронауэр и стал его пересказывать, я опирался на традиционную сказку о «Красной Шапочке», но рассказал ее в контексте эпохи 60-х годов. Например, в моей «Красной Шапочке» повествуется о Войне во Вьетнаме. Красная Шапочка – символ свободы вьетнамского народа, бабушка – его зависимое положение, а большой и страшный волк, естественно, американцы. Честно говоря, в то время я не был настолько близко знаком с этим жанром, и много времени провел в поисках всех существующих версий этой истории.

Все сказки западного мира собраны в каталог, который называется Aarne-Thompson, по именам его создателей – англичанина и шведа. В нем множество классических сказок изо всех стран мира. И корни их можно с легкостью обнаружить и в Древнем Египте, и в Китае, и в России, и даже у индейцев Южной Америки. К собиранию же наших сказок причастны фольклористы – Поль Делару и Мари-Луиз Тенез, попытавшиеся каталогизировать сказки на французском.

Франция – единственное место в мире, где государство поддерживает сказочников финансово, чтобы эта профессия продолжала существовать

С 80-х годов Франция и другие западные страны вернулись к истокам сказки. Интерес к сказкам, как профессиональному искусству начал расти еще в 19-м веке, и вот к 80-м годам трансформировался в профессию сказочника. Во Франции, к примеру, на данный момент примерно одна-две тысячи сказочников. И самой большой угрозой для нашей профессии мне кажется отсутствие постоянства. Разумеется, если сказочник рассказывает по 40-50 сказок в год, он сможет обеспечить себя. К тому же, Франция – единственное место в мире, где государство поддерживает сказочников финансово, чтобы эта профессия продолжала существовать. Не знаю, насколько долго экономическое положение страны позволит это делать. К тому же, современный цифровой мир позволяет слушать записи сказок или смотреть их по телевизору. Кажется, что сказочник постепенно становится ископаемым существом, который говорит со своей аудиторий без использования цифровых устройств.

Более того, сказка – это один из способов донести историю до слушателя. К нам тенденция публичных выступлений сказочников пришла из США. Ее создали американцы, чтобы научить английскому иммигрантов и познакомить их с традициями своей страны. Это было время, когда культура, наследие и будущая цивилизация в прямом смысле «создавались» буквально на глазах. Франция последовала примеру Соединенных Штатов, и это стало рождением новой литературы. Устной литературы, в развитие которой большой вклад внесла Жорж Санд, искренне полагавшая, что народные традиции настолько же прочно вросли в литературу, как и традиции элитарные.

Назвать вам сказку, обязательную к прочтению всем и каждому? Полагаю, что это Красная Шапочка. Простенький сюжет, который рассказывают во многих странах мира. Маленькая девочка не послушалась своих родителей – она должна была отправиться через лес к своей бабушке, не вступая ни с кем в разговоры. Она ослушалась, и это непослушание привело к тому, что девочка стала жертвой так называемого Волка, который уже съел ее бабушку. Прекрасная история, понятная всем.

Опубликовано в журнале «5Республика» №11 — купить/скачать

 
← Следите за нами в соцсетях
Может быть интересно
Комментарии
Загрузка...